Album Revelação de Mestre Liminha Capoeira Antiga – Association Arte Popular 1 volume
1 – Art Popular
Femme, homme, enfant Peu important l’âge Capoeira, c’est culture, amour, amitié Oo, oo si tu veux allons-y Oo, oo Arte Popular Oo, oo apprendre à balancer Oo, oo Arte Popular Pour être un grand maître Il faut avoir la capacité Enseigner cette culture, cette lutte en vérité Oo, oo si tu veux allons-y chœur – Oo, oo Arte Popular Oo, oo apprender à balancer chœur – Oo, oo Arte Popular
2 – Dans les secousses du navire
Mon nom est Liminha, je suis né à Taquaritinga, ville de São Paulo J’ai commencé la Capoeira au club Wolksvagen, j’avais 13 ans. Mon Maître, Celso de Moura, universitaire, formé par Maître Valdenor. A l’époque, il y avait Maître Celso de Moura et contra-Maître Fininho. J’ai commencé la Capoeira 2 fois par semaine, samedi et dimanche. A mon Maître, je dois beaucoup. J’ai appris la Capoeira avec lui. Ensuite, je suis parti pour Santos. J’ai continué la Capoeira avec Maître Lima, Mon frère, mon Maître. Aujourd’hui, je suis en Suisse avec ce travail dans la Capoeira. Je me rappelle que mon Maître chantait cette chanson. Jamais je ne l’oublierai. Je chante cette chanson en hommage à Maître Celso de Moura.
C’est dans les secousses du navire que je suis arrivé ici Moitié mort, moitié vif, mais j’ai résisté Et mon corps est descendu léger Descendu là des airs Moitié mort, moitié vif, c’est comme je me suis senti Ton fouet pour pour autant qu’il me bat, s’il ne m’attaque pas je vais résister Ton fouet pour autant qu’il me bat, s’il ne me tue pas je fuirai à nouveau Mais qui est né pour être guerrier N’accepte pas la captivité C’est pour cela que j’ai fui bis Olé Olé Olé Zumbi Olé Olé Capitaine de la brousse vient ici chœur – Olé Olé Olé Zumbi Olé Olé Capitaine de la brousse vient ici
3 – Qui est bon, naît déjà bon
Le capoeiriste Est comme la vague de la mer Le balancement amène à tout Il faut s’attendre à tout La mer balance Amenant des choses du fond Et le capoeiriste balance Pour se faire respecter Je dis toujours Le bon capoeriste ne se fait pas Qui est bon, naît déjà bon Et personne peut le changer Les mouvements Lentement surgissent Et le capoeiriste souriant Fait des choses admirables O balance, balance Pour jouer la capoeira, tu as besoin de balancer chœur – Balance, balance Se tu veux apprendre, Liminha va t’enseigner chœur – Balance, balance
4 – Je veux apprendre, enseigné-moi
En continuant mon histoire dans la Capoeira…. A Santos, avec mon Maître, moi comme élève, j’étais toujours présent pour marquer la Présence de l’association de Capoeira Filhos de Senzala dans toutes les rondes. Puis, mon Maître est parti pour Barcelone me laissant seul. Moi, pour maintenir le nom de l’association je devais assurer seul. On échangeait des (martelos). Un jour, est apparu un Maître qui voulait s’installer à Santos. Il devait donc connaître les bons capoeiristes de l’époque et échanger quelques (martelos). Dans une ronde où nous nous sommes rencontré, nous avons échangé quelques connaissances et m’a dit : (Mon petit, j’ai beaucoup de choses à t’enseigner). Et je voulais apprendre. Mais dans cette ronde, Il s’est fait balayer par un élève première ceinture. Une belle croc-en-jambe, bien faite. En voyant cette croc-en-jambe, j’ai fait une chanson pour ce Maître.
Tu viens de là, de Bahia Tu dis que tu as beaucoup à enseigner C’est déjà ici depuis longtemps Et personne n’a jamais rien changé La Senzala est la même Rien ne s’est modifié Ton jeu ne promet rien Je ne suis pas en train de dire du mal Tu n’as pas de jeu de jambe Tu n’as de jeu de baston Ton jeu n’a que de la méchanceté Et tu dis que tu es le bon Un élève corde verte En jouant t’a mis au sol Je ne suis pas en train de te critiquer J’attends juste pour voir Si tu as à enseigner Moi aussi, j’aimerai apprendre chœur – J’aimerai apprendre, j’aimerai apprendre Moi aussi, j’aimerai apprendre chœur – J’aimerai apprendre, j’aimerai apprendre Moi aussi, j’aimerai apprendre
5 – Source nouvelle
Hommage à Maître João Capoeira
Dans la Capoeira, on ne peut pas dire qu’on se fait beaucoup d’amis quand on est comme J’étais avant. Par la suite, j’ai changé. Mais avant de changer, c’était la baston. J’ai connu une personne dont je peux dire aujourd’hui, c’est un vrai ami, un frère, Maître João Capoeira. Nous nous sommes connus en échangeant des coups. A travers Maître João Capoeira, je suis allé à Récif où j’ai commencé à donner des cours avec lui. Il m’a présenté Maître Teté qui m’a beaucoup aidé. Il y a aussi d’autres personnes qui m’ont aidé à venir en Suisse : Alexandre Cunha, Julinho. Pour montrer un peu de cette amitié, je chante en hommage à Maître João Capoeira.
A mes élèves, votre Maître vous parle – bis Je suis Capoeira Je vous donne de la valeur Enseignement Avec orgueil et amour Et peu m’importe Ce que vous avez à me donner L’académie Est une chose très noble Et pour cela à Dieu je demande De ne pas la laisser tomber Jouer beaucoup pour maintenir notre nom – bis Criez bien fort Capoeira fonte nova Elle est dans notre cœur chœur – Capoeira fonte nova C’est angola et regional chœur – Capoeira fonte nova A Récife, à Natal Mais le Maître c’est Maître João Criez bien fort A Récife, à Natal Maître João et Deusamar Cabeludo et China China et Kraùna Criez bien fort Maître João, Dona Malù
6 – Ne critique pas, fais le tien
Arrêtez-vous les capoeiristes Pour écouter ce que je vais dire Il y a beaucoup de capoeiristes qui faire La capoeira n’exige pas Que tu tues ou que tu meures Il suffit de jouer un peu Et montrer sa valeur S’occuper de la vie Et ne pas être trompeur La valeur que nous avions Maître Pastinha l’a prouvé Il est mort aveugle et dans la misère Du monde, il n’a rien emmené Alors je dis Quand tu vas parler de moi Pense à que tu vas dire Pour ne pas dire de bêtises Et plus tard le regretter Jouer ta capoeira Car pour toi c’est déjà trop Si tu t’occupes de la mienne La tienne reste en arrière Camarade Iê c’est l’heure, c’est l’heure chœur – Ié c’est l’heure, c’est l’heure camarade Iê vive mon Maître chœur – Ié vive mon Maître camarade Iê vive a Baixada Iê vive São Paulo Iê vive Bahia Iê Rio de Janeiro Iê Mina Gerais Iê vive Suisse Iê vive la capoeira Iê vive mon Maître Il est Maître Lima Iê vive seu Celso
7 – Jeunes Guerriers
Venant de l’humilité Jouant de mes capacités bis Désirant être Maître un jour Ne faisant pas de lâcheté, voulant seulement apprendre bis On m’a déjà dit, ce n’est pas mou pas (facile) Je pratique déjà depuis longtemps Promouvant des événements à Cubatão Je suis un petit noir de race Je suis ni de bagarre, ni de confusion Je désire seulement un Maître Avec savoir pour me donner de la valeur Pour marcher côte à côte Apprenant l’art que les nègres ont laissé bis J’ai déjà pleuré, j’ai déjà souffert bis Je suis un jeune guerrier J’aime la capoeira et je ne vais pas renoncer chœur – Je suis un jeune guerrier J’aime la capoeira et je ne vais pas renoncer Qui je suis
8 – Viens Voir
Le capoeiriste Il est léger comme le vent Et rapide comme un éclair Son attaque est mortelle Il y a beaucoup de gens Qui pensent que c’est une plaisanterie Cette fameuse capoeira Que les esclaves ont inventé Qui voit de loin Déjà commence à commenter ( Là-bas, il y a des gens qui dansent. Moi aussi j’aimerai danser ). Mais qui connaît S’approche lentement Cette danse est dangereuse Son attaque est mortelle Il y a beaucoup de gens Qui pensent que c’est une plaisanterie Cette fameuse capoeira Que les esclaves ont inventé Peu importe S’il est grand ou s’il est petit Le capoeiriste a du venin Qui est difficile à soigner Viens voir, viens voir Capoeira est une lutte pour se défendre chœur – Viens voir, viens voir C’est défense, c’est attaque Viens connaître
9 – La femme dans la capoeira
Ce qui m’attriste Avec la femme dans la capoeira Au début, elle s’entraîne Montre beaucoup de capacité Passent quelques mois Tout ceci est routine Elle ne veut plus s’entraîner Ne pensant que au loisir J’ai déjà vu des femmes Jouant pour de vrai Et qui ont les capacités S’entraînent pour évoluer Je suis un Maître A beaucoup de femmes j’ai enseigné Je restais stupéfait Par une telle évolution Égale à un homme Jouait pour de vrai Montrait des capacités Pour jouer et pour enseigner Ce qui m’attriste Avec la femme dans la capoeira Beaucoup d’elles font des bêtises Et donnent de quoi parler Belle femme Si tu as ta valeur Entraîne-toi et joue avec amour Pour jouer d’égal à égal Ne viens pas à la ronde juste pour me voir Montre que c’est seulement la capoeira que tu veux apprendre chœur – Ne viens pas a la ronde juste pour me voir Entraîne-toi beaucoup, entraîne-toi bien pour apprendre à te défendre
10 – Athlète de la langue
Je vais chanter pour l’athlète de la langue. Le gars qui parle trop et au moment de jouer ne fait rien, ne fait que sauter.
Tu as chercher qui tu ne connais pas Pour moi tu n’es qu’ un parleur (Meia lua) Demi-lune si elle te prend, elle te tue Pour celui qui meurt tout est fini Mais tu ne dis que des bêtises Et dans la ronde tu ne fais que sauter Entre dans la ronde, petit Et montre que tu sais jouer De l’endroit d’où je viens Le capoeira a sa valeur Jouer, chante et joue du pandeiro Berimbau, atabaque et agôgô Mais tu as la langue trop longue Et ton jeu ne vaut rien chœur – Ô tu as langue trop longue Je te donne une ( rasteira ) croc-en-jambe et cabeçada (coup de tête) chœur – Ô tu as langue trop longue
12 – Voleur de chansons
Mon nom est Liminha. A Santos, je chantais dans les rondes de capoeira.. (….) Mais je ne peux pas la chanter, elle a déjà été enregistrée. Celle-ci aussi…. (…..) Bref, je m’adresse aux gens qui ont enregistré celles-là et bien d’autres, L’important n’est pas de ne pas les enregistrer, nous contribuons à la capoeira, L’important, c’est de chanter du font du cœur, avec une belle voix. Alors il y a une chanson que j’ai faite maintenant Pour ces personnes habituées à voler les chansons des autres.
Le capoeiriste anciennement Ne savait même pas chanter Chantait en dehors du rythme Mais savait rimer Inventait des chansons Avait le rêve d’enregistrer De nos jours, il y a des Maîtres Qui ne savent pas quoi faire Chercher des chansons nouvelles Pour pouvoir se glorifier Enregistrent les chansons des autres Parce qu’ils ne savent pas les faire Aussi ne s’entraînent pas Ils ont des gens pour les protéger Tout ceci me fait de la peine Je suis toujours en trin de dire Qui veut une chanson nouvelle N’a pas besoin de me voler Donne-moi un coup de fil On va discuter Parce que je fais des chansons Pour vendre et pour donner Je fais des chansons Je sais aussi chanter Qui veut une chanson vient me chercher chœur – Je fais des chansons, je sais aussi chanter Je fais une chanson maintenant en français pour les Suisses.
M’a tapé
Tu racontes à ma femme, mon ami Qu’un capoeira m’a tapé, mon ami chœur – M’a tapé, m’a tapé, mon ami Tu racontes des mensonges, mon ami S’il tape, je tape aussi, mon ami chœur – M’a tapé, m’a tapé, mon ami Je m’appelle Maître Liminha, mon ami Je suis très respecté par ici chœur – M’a tapé, m’a tapé, mon ami Je m’appelle Maître Liminha, mon ami Je m’entraîne tous les jours, mon ami chœur – M’a tapé, m’a tapé, mon ami
Chante mes chansons du fond du cœur, tu peux les chanter. Si tu les chantes, tu les enregistres, j’en fais d’autres. Pour moi, il n’y a aucun problème, mais il faut que tu aies une bonne voix, là du fond du Cœur. Chante pour faire frissionner. C’est ce que moi j’essaie de faire. Je remercie toutes les personnes qui m’ont aidées. Principalement, ma femme Melançia. C’est elle qui s’occupe de l’association, Elle qui me donne une grande force. Nous avons créé elle qui s’occupe de l’association, Elle qui me donne une grande force. Nous avons créé l’association ensemble et aujourd’hui, Grâce à elle, je fais un bon travail. Je remerci encore les personnes qui m’ont fait venir en Suisse : Maître Teté, Julinho, Maître João, Alexandre Cunha. Je donne de la valeur. Merci beaucoup à tous ceux qui ont contribué à mon travail, Jo, Evelyne… Du fond du cœur, Arte Popular, Axé !
Maître Liminha d’Ogum